Hỏi - Đáp

Sát nhập hay sáp nhập, dùng từ nào đúng chính tả tiếng Việt?


Cụm từ sáp nhập hay sáp nhập được phát âm tương tự nhau khiến cho nhiều người nhầm lẫn, dẫn tới việc nói sai và viết sai chính tả. Vì thế, Mầm Non Ánh Dương sẽ giúp bạn phân biệt từ sáp nhập và từ sáp nhập, từ nào mới đúng để các bạn không nhầm 2 từ này.

Không chỉ những học sinh, người lao động, ngay cả những người hiểu biết nhiều cũng thỉnh thoảng nhầm lẫn sát nhập hay sáp nhập với nhau. Thậm chí, có tới 90% người dùng sai từ này. Vậy giữa sát nhập và sáp nhập, đâu là từ đúng chính tả?

This post: Sát nhập hay sáp nhập, dùng từ nào đúng chính tả tiếng Việt?

Sáp nhập hay là từ sáp nhập đúng chính tả?
 

1. Sát nhập hay sáp nhập, từ nào đúng chính tả?

Câu trả lời: Sáp nhập là từ đúng chính tả.

Các bạn có thể tham khảo khái niệm để phân biệt hai từ, từ đó áp dụng từ đúng chính tả vào trong văn nói, văn viết.

* Sáp nhập là gì?

Sáp nhập được xem là từ mượn Hán Việt, được ghép giữa hai từ sáp và nhập. Trong đó:
– Sáp có nghĩa là lắp ráp, ráp, ghép lại với nhau.
– Nhập có nghĩa là đưa vào, nhận vào một nơi để quản lý, phân biệt với xuất. Bên cạnh đó, nhập còn có ý nghĩa là tham gia vào một nhóm, tổ chức, gộp lại, hợp nhất thành một khối, chỉnh thể. Ví dụ, nhập hội, nhập hộ khẩu, hàng nhập, nhập hai thành một….

Do đó, sáp nhập là nhập lại, gộp các đối tượng, sự vật với nhau. Trong tiếng Anh, sáp nhập được viết là merger.
Ví dụ:
– Israel sáp nhập Đông Jerusalem.
– Ximian được sáp nhập vào Novell.
– Chúng ta sẽ sáp nhập quan với nhau.
– Sáp nhập 3 tỉnh.
– Ba xã sáp nhập lại làm một.
– Sáp nhập đoanh nghiệp.
– Hợp nhất và sáp nhập.
– Sáp nhập địa giới hành chính.

* Sát nhập là gì?

Sát và từ nhập cũng là từ đi mượn của từ Hán Việt. Trong đó:
– Sát được sử dụng trong tướng sối, nói là làm vợ, chồng chết sớm. Sát được hiểu là giết.
– Nhập có nghĩa là gộp, nhập lạ tạo thành một tổng thể thống nhất.

Do đó, sát nhập không có nghĩa, không được xuất hiện trong từ điển tiếng Việt. Vì thế, từ sáp nhập mới đúng chính tả.

2. Cặp từ dễ gây nhầm lẫn khác

Cặp từ tiếng Việt dễ sai

Không chỉ có từ sát nhập hay sáp nhập, trong tiếng Việt còn có rất nhiều cặp từ khiến chúng ta băn khoăn, không biết nên sử dụng từ nào mới đúng. Ví dụ như là:
– Sắp xếp hay sắp xếp => Đáp án: Sắp xếp.
– Chẩn đoán hay chuẩn đoán => Đáp án: Chẩn đoán.
– Vô hình chung hay vô hình trung => Đáp án: Vô hình chung.
– Rẻ rách hay giẻ rách => Đáp án: Cả hai từ đều đúng.
– Ra nhập hay gia nhập => Đáp án: Gia nhập.
– Sạo hay xạo => Đáp án: Xạo.
– Suất cơm hay xuất cơm => Đáp án: Suất cơm.
– Sáng lạng hay xán lạn => Đáp án: Xán lạn.
 

Mầm Non Ánh Dương đã giải thích các cặp từ Sáng lạng hay xán lạn, Sắp xếp hay sắp xếp .., trong bài viết riêng, các bạn có thể tham khảo trong danh mục Hỏi – Đáp để tìm hiểu thêm.
Xem thêm: Sáng lạng hay xán lạn

Hy vọng với chia sẻ trên đây về Sát nhập hay sáp nhập, từ nào đúng, các bạn có thêm được nhiều kiến thức bổ ích, biết phân biệt từ, áp dụng trong văn nói, văn viết chính xác.

Từ khoá liên quan:

Sat nhap hay sap nhap

, sap nhap la gi, sap nhap doanh nghiep,

Source: Mamnonanhduongvt.edu.vn
Category: Hỏi - Đáp

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button